Главная | Регистрация | Вход | Четверг, 27.07.2017, 19:31

       с Ириной Бебневой


Меню сайта
Категории раздела
Грамматика для начинающих [26]
Описание простых правил для начинающих изучать английский язык
Методы обучения [7]
Обзор методов обучения иностранным языкам
Помощники переводчика [4]
Обзор программного обеспечения
Видео [14]
Видео материалы для обучения английскому языку
Книжная лавка [12]
Обзор книг и учебных пособий по английскому языку
Сайты по английскому языку [4]
Описание и анализ существующих сайтов по изучению английского языка.
Игры для уроков английского языка [3]
описание разного рода игр для уроков
Песни на уроках английского языка [27]
Песни, их переводы, комментарии, видео с песнями и их использование на уроках английского языка
О себе [8]
собственно, дневник
Joke of the Day [35]
Тонкий Британский юмор
Enrich Your Vocabulary [9]
Все для развития словаря: новые слова и значения,словосочетания, идиомы, сленг и многое другое
Grammar
Друзья сайта


Web100kz.com - каталог сайтов

The Better Way to English
LiveRSS: Каталог русскоязычных RSS-каналовСоюз образовательных сайтов
Видео
Shared Uploader
Моя кнопка
Материалы для самостоятельного изучения английского языка:словари, видеоуроки, книги,программы
We Transfer

 Почта не принимает 
 большие  файлы? 
 Воспользуйтесь 
 каналом нашего сайта!

Блог

Главная » 2010 » Август » 17 » Двенадцатый "Оскар" "Титанику".
10:47
Двенадцатый "Оскар" "Титанику".

Вообразим себе, что у нас есть приятель – англичанин или американец, и мы хотим рассказать ему анекдот, который внезапно вспомнили, или желаем рассказать шутку для установления более дружественных отношений. При этом хорошо бы знать присущую им манеру рассказывания, чтобы человек понял, что это именно шутка.

Для начала желательно уяснить, что «anecdote” обозначает на английском вовсе не анекдот, а просто случай из жизни (кстати, во времена Пушкина русскому слову «анекдот» было присуще то же значение). Можно называть это "joke” , а то и просто "one”, подразумевая шутку.

«Did I tell you the one about the captain of ocean liner”? – можете спросить своего приятеля Вы.


 

-Итак, у нас имеется анекдот о капитане океанского лайнера. По-русски он звучит так:

«Капитан океанского лайнера пришел к своим пассажирам и сказал: «У меня есть для вас 2 новости – хорошая и плохая. С какой начать?» Пассажиры закричали: «С хорошей!

- Мы выиграли 11 Оскаров.

 

(Анекдот бородатый, его легко было рассказывать сразу после выхода фильма «Титаник» на экраны, но я люблю его использовать для объяснения одного из грамматических правил).

Задача учащихся состоит в том, чтобы правильно перевести анекдот на английский для приятеля. Попробуйте сделать это и Вы, помня, что англичане и американцы не употребляют прошедшего времени при рассказывании свох шуток : «Капитан океанского лайнера ПРИХОДИТ к своим пассажирам и ГОВОРИТ».

За последние 15 лет был только ОДИН случай, когда анекдот был переведен грамматически правильно (я не имею в виду дословный перевод, только грамматику). Попробуйте! Жду Ваших ответов!

 

 


Обязательным условием перепечатки данной статьи является размещение перед статьей активной ссылки на сайт http://www.irinabebneva.ru

Код ссылки:

Должно это выглядеть так:

Статья скопирована с сайта As Easy as English с Ириной Бебневой - http://www.irinabebneva.ru.

Изменять текст статьи при републикации не разрешается. Все ссылки, приведенные в авторском блоке обязательно должны быть активными.

Категория: Грамматика для начинающих | Просмотров: 1054 | Добавил: twinky8928 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Новинки сайта
[04.11.2012][Enrich your vocabulary!]
New Headway video 4in1 DVD part2 (1)
[04.11.2012][Enrich your vocabulary!]
New Headway Video 4 in 1 part1 Beginner level (0)
[28.10.2012][Enrich your vocabulary!]
3 разговорных выражения - видеоурок (1)
[27.10.2012][Enrich your vocabulary!]
Диалоги из "Криминального чтива" (0)
[26.10.2012][Audio Books]
Хоббит. Аудиокнига, ч.1 на английском языке (1)
[15.10.2012][Audio Books]
Beatrix Potter. The Story of Peter Rabbit. (1)
Рассылка
Поиск Яндекс
Форма входа
E-mail:
Пароль:
В ногу со временем

В ногу со временем: инновационные технологии
обучение по SKYPE
American English
Опросы
Оцените мой сайт
Всего ответов: 274
Мини-чат
Revolver Globe
online переводчик
Онлайн переводчик SANASOFT
Корзина
Ваша корзина пуста
The Free Dictionary
Online Reference
Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
Look in: Dictionary & thesaurus
Medical Dictionary
Legal Dictionary
Financial Dictionary
Acronyms
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
Periodicals
Literature
Other languages:
by:
Яндекс цитирования Рейтинг сайтов Push 2 Check Яндекс.Метрика

Copyright Ирина Бебнева © 2017
Используются технологии uCoz