Главная | Регистрация | Вход | Четверг, 23.11.2017, 03:15

       с Ириной Бебневой


Меню сайта
Категории раздела
Грамматика для начинающих [26]
Описание простых правил для начинающих изучать английский язык
Методы обучения [7]
Обзор методов обучения иностранным языкам
Помощники переводчика [4]
Обзор программного обеспечения
Видео [14]
Видео материалы для обучения английскому языку
Книжная лавка [12]
Обзор книг и учебных пособий по английскому языку
Сайты по английскому языку [4]
Описание и анализ существующих сайтов по изучению английского языка.
Игры для уроков английского языка [3]
описание разного рода игр для уроков
Песни на уроках английского языка [27]
Песни, их переводы, комментарии, видео с песнями и их использование на уроках английского языка
О себе [8]
собственно, дневник
Joke of the Day [35]
Тонкий Британский юмор
Enrich Your Vocabulary [9]
Все для развития словаря: новые слова и значения,словосочетания, идиомы, сленг и многое другое
Grammar
Друзья сайта


Web100kz.com - каталог сайтов

The Better Way to English
LiveRSS: Каталог русскоязычных RSS-каналовСоюз образовательных сайтов
Видео
Shared Uploader
Моя кнопка
Материалы для самостоятельного изучения английского языка:словари, видеоуроки, книги,программы
We Transfer

 Почта не принимает 
 большие  файлы? 
 Воспользуйтесь 
 каналом нашего сайта!

Блог

Главная » 2011 » Май » 19 » Fluency vs Accuracy, или как заговорить бегло?
14:15
Fluency vs Accuracy, или как заговорить бегло?

Если Вы читаете эту статью, значит, Вы, по крайней мере, напечатали запрос в окне Вашего браузера. А как Вы это сделали? Как Вы вообще печатаете – быстро? Медленно? Глядя на клавиатуру и выискивая каждую буковку или «слепым» десятипальцевым методом?

Вам только кажется, что эти вопросы не имеют никакого отношения к изучению иностранного языка. Не утихают споры между методистами по поводу ошибок в устной и письменной речи, отношения к ним и путей и методов их исправления.

Когда я училась печатать, а это было еще в эпоху печатных машинок, то поначалу я очень старательно пыталась печатать «без ошибок», а значит, долго и мучительно рыскала глазами по клавиатуре в поисках нужной мне буквы. К тому же, буквы на клавиатуре были не в алфавитном порядке, что существенно затрудняло мои поиски. Не стоит и рассказывать, что ошибки я при этом все равно допускала, и приходилось потом их «замазывать». Но потом мне попалась на глаза книжка с описанием «слепого» метода. Вначале изучается расположение букв на клавиатуре, а потом печатают, не глядя на нее. Скорость возрастает многократно. Ошибок – море, но при постоянной практике они вскоре полностью исчезают, и человек при этом печатает быстро и без опечаток. А тот, кто старался никогда не ошибаться, и на первое место ставил работу без ошибок, все никак не мог нарастить скорость, да и опечатки порой случались.

Подобным же образом при обучении говорению на иностранном языке постоянно возникает  вопрос :  чему больше уделять внимание – «правильному» говорению без ошибок  или беглости речи? Я недаром взяла слово «правильное» в кавычки: возьмите почти любой учебный текст или диалог из учебника, даже созданного носителями языка, и спросите кого-либо из носителей, говорят ли они так. Почти всегда ответ будет отрицательным.  В этом нет ничего удивительного, ведь учебные пособия не могут быть безразмерными, упражнения в них чаще всего преследуют лишь цель ознакомления с тем или иным грамматическим явлением, в реальной речи все немного по-другому : в чем-то сложнее, в чем-то проще, чем в учебнике.

Я бы рекомендовала, в силу своего опыта, как только человек получил какие-то базовые понятия в грамматике, переходить к методу, аналогичному «слепой печати» - то есть наращивать беглость речи. Стараться как можно скорее перейти к темпу речи, как на родном языке. И уже, нарастив скорость, совершенствовать навыки грамотного изложения мысли на чужом языке, совершенствуя и углубляя знание грамматики.

При этом надо помнить, что беглость речи и скорость – это не одно и то же. Нет необходимости именно торопиться, так можно и совсем мысль растерять, если ты впервые пробуешь говорить не заученный текст, а неподготовленную речь. Беглость имеет отношение к  плавному, безотрывному чтению и произнесению связанных групп слов, пониманию речи собеседника и  к быстроте реакции на его слова.

Как же ее выработать?

Плавность легче всего отработать на чтении – старайтесь не произносить каждое слово отдельно, а связывайте слова в произносительные группы по смыслу, объединяя их в словосочетания.  Позже вы перенесете этот навык и в говорение.

Приобретите привычку описания того, что видите и слышите: как правило, картинка все время меняется, и вам надо успеть все точно передать. Быстрее всего смена происходит при просмотре телепередач или кино – пытайтесь успеть рассказать, что вы видите в данный момент, пока не успел смениться кадр.

И главное – чаще старайтесь общаться на изучаемом языке, не боясь сказать что-то с ошибкой. Если вы общаетесь с носителем языка, то он простит вам неправильности, главное, чтобы вы друг друга поняли. Не бойтесь переспросить учителя, друга, коллегу или иноязычного знакомого, насколько понятно то, что вы сказали.

Труднее всего будет с учителями – многие стремятся перебить и исправить ученика, как только услышат ошибку. Попросите их помочь вам – записать ваши ошибки в письменном виде и показать их вам уже ПОСЛЕ вашей неподготовленной речи, чтобы вы смогли их осознать и проанализировать, а затем исправить.

И главное – верьте в себя и ничего не бойтесь!

 


Обязательным условием перепечатки данной статьи является размещение перед статьей активной ссылки на сайт http://www.irinabebneva.ru

Код ссылки:

Должно это выглядеть так:

Статья скопирована с сайта As Easy as English с Ириной Бебневой - http://www.irinabebneva.ru.

Изменять текст статьи при републикации не разрешается. Все ссылки, приведенные в авторском блоке обязательно должны быть активными.

Категория: Методы обучения | Просмотров: 1439 | Добавил: twinky8928 | Теги: говорить по-английски | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Новинки сайта
[04.11.2012][Enrich your vocabulary!]
New Headway video 4in1 DVD part2 (1)
[04.11.2012][Enrich your vocabulary!]
New Headway Video 4 in 1 part1 Beginner level (0)
[28.10.2012][Enrich your vocabulary!]
3 разговорных выражения - видеоурок (1)
[27.10.2012][Enrich your vocabulary!]
Диалоги из "Криминального чтива" (0)
[26.10.2012][Audio Books]
Хоббит. Аудиокнига, ч.1 на английском языке (1)
[15.10.2012][Audio Books]
Beatrix Potter. The Story of Peter Rabbit. (1)
Рассылка
Поиск Яндекс
Форма входа
E-mail:
Пароль:
В ногу со временем

В ногу со временем: инновационные технологии
обучение по SKYPE
American English
Опросы
Оцените мой сайт
Всего ответов: 275
Мини-чат
Revolver Globe
online переводчик
Онлайн переводчик SANASOFT
Корзина
Ваша корзина пуста
The Free Dictionary
Online Reference
Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
Look in: Dictionary & thesaurus
Medical Dictionary
Legal Dictionary
Financial Dictionary
Acronyms
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
Periodicals
Literature
Other languages:
by:
Яндекс цитирования Рейтинг сайтов Push 2 Check Яндекс.Метрика

Copyright Ирина Бебнева © 2017
Используются технологии uCoz