Главная | Регистрация | Вход | Пятница, 21.07.2017, 11:36

       с Ириной Бебневой


Меню сайта
Категории раздела
Грамматика для начинающих [26]
Описание простых правил для начинающих изучать английский язык
Методы обучения [7]
Обзор методов обучения иностранным языкам
Помощники переводчика [4]
Обзор программного обеспечения
Видео [14]
Видео материалы для обучения английскому языку
Книжная лавка [12]
Обзор книг и учебных пособий по английскому языку
Сайты по английскому языку [4]
Описание и анализ существующих сайтов по изучению английского языка.
Игры для уроков английского языка [3]
описание разного рода игр для уроков
Песни на уроках английского языка [27]
Песни, их переводы, комментарии, видео с песнями и их использование на уроках английского языка
О себе [8]
собственно, дневник
Joke of the Day [35]
Тонкий Британский юмор
Enrich Your Vocabulary [9]
Все для развития словаря: новые слова и значения,словосочетания, идиомы, сленг и многое другое
Grammar
Друзья сайта


Web100kz.com - каталог сайтов

The Better Way to English
LiveRSS: Каталог русскоязычных RSS-каналовСоюз образовательных сайтов
Видео
Shared Uploader
Моя кнопка
Материалы для самостоятельного изучения английского языка:словари, видеоуроки, книги,программы
We Transfer

 Почта не принимает 
 большие  файлы? 
 Воспользуйтесь 
 каналом нашего сайта!

Блог

Главная » 2010 » Август » 7 » На деревню дедушке
07:05
На деревню дедушке
Ирина Бебнева на сервере Стихи.ру Не могу отказать себе в удовольствии пропиарить собственное творчество - другую страничку в интернете: на сегодняшний день у меня на stihi.ru 23 759 читателей! 
Отрывок из минипроекта "Докучные сказки" как нельзя более подходит к этому блогу об интересе к изучению языков.

Итак, "Докучные сказки", отрывок:


На деревню дедушке.

Лень вперед меня родилась.
Так говорит мама. Наверное, она права. Когда меня заставляют что-то делать, моя лень пополам с упрямством растет, как на дрожжах, и выпирает из меня, как тесто на хорошей опаре.
Правда, при  папе она исчезает, – нет, не лопается, как пузырь, скорее съеживается, скрывается из глаз, забивается куда-нибудь в самую глубь меня, потому что для нее во мне почти не остается никакого места. С папой интересно. С ним все просто, легко, весело, волшебно. 
Он научил меня читать за каких-то полчаса, пока ждали трамвая, по газете «Известия», и первым словом, которое я в своей жизни прочла, было слово Куба (шел 1961 год). Мне было 4 года, но я прекрасно помню, как сказала: «Если тут буквы переставить, то получится «Баку»… 
Цифры в уме он научил меня складывать в поисках счастливого билетика. И картошку никогда не заставлял чистить – мы с ним просто соревновались, у кого стружка тоньше получится. Эх, видели бы вы мою – сквозь нее читать можно было!
Слова папе подчинялись легко и с удовольствием. Он, наверное, был повелителем…нет, дрессировщиком слов! Я вслед за ним пела польские песенки, тараторила румынские скороговорки, немецкое «Morgen, morgen”(1) тоже частенько раздавалось, что скрывать. 
Но больше всего мне нравились русские потешки:
«Ехала деревня мимо мужика, 
Глядь – из-под собаки лают ворота»…
А как здорово было скакать каким-нибудь «японским шагом», напевая:
«Я иду по ковру,
Ты идешь …пока врешь,
Он идет, пока врет!»..
Но настоящий пир души начался, когда он мне подарил книгу «Почему не иначе» Льва Успенского. Это был чудесный этимологический словарик для школьников, раскрывающий тайны происхождения слов. Мы лезли в исторические дебри, сравнивали разные языки, формы слов, сопоставляли разные этимологические версии – это было так увлекательно! Позже я прочитала все научно-популярные книги Успенского. И однажды решила ему написать письмо благодарности за радость, которую его книги несут людям.
Мне было 14 лет, и «Ваньку Жукова» я читала. Но, так как адреса писателя я не знала, то так и написала на конверте: «Ленинград, Главпочтамт, до востребования писателю Льву Васильевичу Успенскому»…
Самое смешное, что письмо он все-таки получил, и мы с ним переписывались больше года. Закончилась эта переписка по моей вине: Лев Васильевич попросил меня прислать свои стихи, а я отчего-то испугалась. 


_______________________________________________-

1) Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute (Deutsch) Завтра, завтра, не сегодня – так говорят все лентяи (нем).

© Copyright: Ирина Бебнева, 2009
Свидетельство о публикации №1909241429




Категория: О себе | Просмотров: 1102 | Добавил: twinky8928 | Теги: Ирина Бебнева | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Новинки сайта
[04.11.2012][Enrich your vocabulary!]
New Headway video 4in1 DVD part2 (1)
[04.11.2012][Enrich your vocabulary!]
New Headway Video 4 in 1 part1 Beginner level (0)
[28.10.2012][Enrich your vocabulary!]
3 разговорных выражения - видеоурок (1)
[27.10.2012][Enrich your vocabulary!]
Диалоги из "Криминального чтива" (0)
[26.10.2012][Audio Books]
Хоббит. Аудиокнига, ч.1 на английском языке (1)
[15.10.2012][Audio Books]
Beatrix Potter. The Story of Peter Rabbit. (1)
Рассылка
Поиск Яндекс
Форма входа
E-mail:
Пароль:
В ногу со временем

В ногу со временем: инновационные технологии
обучение по SKYPE
American English
Опросы
Оцените мой сайт
Всего ответов: 274
Мини-чат
Revolver Globe
online переводчик
Онлайн переводчик SANASOFT
Корзина
Ваша корзина пуста
The Free Dictionary
Online Reference
Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
Look in: Dictionary & thesaurus
Medical Dictionary
Legal Dictionary
Financial Dictionary
Acronyms
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
Periodicals
Literature
Other languages:
by:
Яндекс цитирования Рейтинг сайтов Push 2 Check Яндекс.Метрика

Copyright Ирина Бебнева © 2017
Используются технологии uCoz