Главная | Регистрация | Вход | Воскресенье, 21.01.2018, 17:26

       с Ириной Бебневой

Меню сайта
Категории раздела
Грамматика для начинающих [26]
Описание простых правил для начинающих изучать английский язык
Методы обучения [7]
Обзор методов обучения иностранным языкам
Помощники переводчика [4]
Обзор программного обеспечения
Видео [14]
Видео материалы для обучения английскому языку
Книжная лавка [12]
Обзор книг и учебных пособий по английскому языку
Сайты по английскому языку [4]
Описание и анализ существующих сайтов по изучению английского языка.
Игры для уроков английского языка [3]
описание разного рода игр для уроков
Песни на уроках английского языка [27]
Песни, их переводы, комментарии, видео с песнями и их использование на уроках английского языка
О себе [8]
собственно, дневник
Joke of the Day [35]
Тонкий Британский юмор
Enrich Your Vocabulary [9]
Все для развития словаря: новые слова и значения,словосочетания, идиомы, сленг и многое другое
Друзья сайта

Web100kz.com - каталог сайтов

The Better Way to English
LiveRSS: Каталог русскоязычных RSS-каналовСоюз образовательных сайтов
Shared Uploader
Моя кнопка
Материалы для самостоятельного изучения английского языка:словари, видеоуроки, книги,программы
We Transfer

 Почта не принимает 
 большие  файлы? 
 каналом нашего сайта!


Главная » 2011 » Июль » 3 » Поговорим о ... кошках!
Поговорим о ... кошках!

Сегодня в моем блоге появилась новая страничка, которую я посвящаю обогащению словаря. На этой страничке вы встретите новые слова, выражения, пословицы, поговорки, цитаты, идиомы и сленг и просто разговорные фразы.

Начать знакомство с идиомами и цитатами я решила с ... кошки! Обыкновенной домашней кошки! Почему? Да потому, что вы их или любите, или ненавидите, но никто к ним не может оставаться равнодушным. А главное правило сохранения чего-либо в памяти - это подключение эмоций!

Longman Dictionary of English Language and Culture London, 1992:

"Cat – a small four-legged animal with soft fur and sharp CLAWS, often kept as a pet or for catching mice and rats. A young cat is called kitten.
Cats are often said to have nine lives, meaning that they often narrowly escape death. In Britain, some people believe that black cats bring good luck, but in US they are thought to bring bad luck".

The Free dictionary:

a. A small carnivorous mammal (Felis catus or F. domesticus) domesticated since early times as a catcher of rats and mice and as a pet and existing in several distinctive breeds and varieties.

b. Any of various other carnivorous mammals of the family Felidae, which includes the lion, tiger, leopard, and lynx.

c. The fur of a domestic cat.

2. Informal A woman who is regarded as spiteful.

3. Slang

a. A person, especially a man.

b. A player or devotee of jazz music.

4. A cat-o'-nine-tails.

5. A catfish.

6. Nautical

a. A cathead.

b. A device for raising an anchor to the cathead.

c. A catboat.

d. A catamaran.

v.intr. Slang

To look for sexual partners; have an affair or affairs: "catting around with every lady in sight" (Gore Vidal).

Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations

Quotes reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 91.

  • A cat may look at a king.
    • Title of a Pamphlet. (Published 1652).
  • The cat would eat fish, and would not wet her feet.
  • It has been the providence of nature to give this creature nine lives instead of one.

Dogs have Masters. Cats have staff.

Cats, no less liquid than their shadows, offer no angles to the wind...


  • A thing of beauty, strength, and grace lies behind that whiskered face
  • In the eyes of a cat, all things belong to cats.
  • No matter how much cats fight, there always seem to be plenty of kittens.
  • Abraham Lincoln
  • Siamese Cats have a way of staring at you. Those who have walked in on the Queen cleaning her teeth will know the expression.
  • No matter if it is a white cat or a black cat; as long as it can catch mice, it is a good cat.

In praise of cats

  • Cats will purr at content or when they are feeling frisky.

Cats and humans

  • Dogs have Masters. Cats have staff.
    • Anonymous
  • Cats seem to go on the principle that it never does any harm to ask for what you want.
  • I gave my cat a bath the other day... They love it. He sat there, he enjoyed it, it was fun for me. The fur would stick to my tongue, but other than that...
  • You can tell your cat anything and he'll still love you. If you lose your job or your best friend, your cat will think no less of you.
    • Helen Powers

Cat arrogance

  • Cats are smarter than dogs. You can't get eight cats to pull a sled through snow.
    • Jeff Valdez
  • In ancient times, cats were worshiped as gods. They have never forgotten this.
  • A cat knows exactly what you are, and treats you accordingly.
    • author unknown

Everyone knows cats are on a higher level of existence. These silly humans are just too big-headed to admit their inferiority.

  • Cats understand our feelings. They don't care, but they understand.
  • Everyone knows cats are on a higher level of existence. These silly humans are just too big-headed to admit their inferiority. Just think what a nicer world this would be if it were controlled by cats.
    You wouldn't see cats having waste disposal problems. They're neat.
    They don't have sexual hangups. A cat gets horny, it does something about it.
    They keep reasonable hours. You never see a cat up before noon.
    They know how to relax. Ever heard of a cat with an ulcer?
    What are the chances of a cat starting a nuclear war? Pretty neglible. It's not that they can't, they just know that there are much better things to do with one's time. Like lie in the sun and sleep. Or go exploring the world.
  • I have studied many philosophers and many cats. The wisdom of cats is infinitely superior.

Поговорки и идиомы, связанные с кошками:

1. A cat in gloves catches no mice. - "в перчатках мышей не ловят"; ≈ будешь белоручкой, никакого дела не сделаешь.

2. Cat got your tongue? - "кошка твой язык проглотила"; не можешь говорить?

3. Let the cat out of bag. (позднее let the cat out) - проболтаться, проговориться, выдать секрет.

4. the cat shuts its eyes when stealing cream - Воруя сметану, кошка закрывает глаза. Смысл: людям свойственно закрывать глаза на свои прегрешения

5. Play cat mouse with=the cat-and-mouse game - "игра кошки с мышкой", т. е. бессмысленная жестокость

6. Put the cat among the pigeons.(=put the cat among the canaries) - вызвать переполох, наделать шуму; нарушать спокойствие, вносить раздор

7. The cat would eat fish and would not wet her paws. - Кошка хотела бы рыбы поесть, да лапки замочить боится. Ср. И хочется, и колется. Проглотить-то хочется, да прожевать-то лень.

8. Rain cats and dogs. - очень сильный дождь

9. When the cat’s away, the mice will play. -
без кота мышам раздолье

10. Not enough room to swing a cat. -
плюнуть некуда=очень тесно

11. a cat may look at a king -
и кошке не возбраняется смотреть на короля"; = и мы не лыком шиты

12. care killed a cat - "
заботы и кошку уморят"

13. a cat-and-dog existence/life -
как кошка с собакой, вечные ссоры

14. A young cat is a kitten.
Маленькую кошку называют котёнком. (ср.Маленькая собачка всегда щенок)

15. all cats are grey in the dark -
Ср. Ночью все кошки серы.

16. able to make a cat speak -
кому угодно развяжет язык (обычно, о крепком спиртном напитке) [даже кот заговорит]

17. enough to make a cat laugh
и мёртвого может рассмешить

18. that cat won't jump
этот номер не пройдёт

19. the cat's meow/whiskers/pyjamas
первый сорт

20. to fight like Kilkenny cats
драться до взаимного уничтожения

21. to grin like a Cheshire cat
улыбаться во весь рот, ухмыляться

22. to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump
ждать, откуда ветер подует

23. to turn cat in the pan
стать перебежчиком

24. bell the cat -
отважиться, взять на себя инициативу в опасном деле, рискнуть [мышь в средневековой басне предложила повесить колокольчик на шею кошке, чтобы знать о её приближении]

25. the cat did it -
кошка виновата; ≈ честное слово, не я (это сделал)

26. a copy cat - "
обезьяна" (человек, подражающий другим)

27. feel like smth. the cat has brought in -
неважно, неловко себя чувствовать

28. grin like a Cheshire cat -
ухмыляться, улыбаться во весь рот

29. like a cat on hot bricks -
Словно кошка на горячих кирпичах. Ср. Сидеть, как на иголках

30. like a scalded cat -
как угорелая кошка, сломя голову

31. as nervous as a cat -
очень нервный

32. look like the cat after it had eaten the canary -
иметь довольный вид, сиять

33. an old cat - "
старая кошка", сварливая, злая старуха

34. a tame cat -
бесхарактерный человек, послушный чужой воле, мямля; подпевала; ≈ комнатная собачка

35. as weak as a cat -
совершенно обессилевший

36. what can you have of a cat but her skin -
ни на что другое не годится; что с него возьмёшь?; ≈ с паршивой овцы хоть шерсти клок

37. wildcat -
ненадёжное дело, предприятие



Категория: Enrich Your Vocabulary | Просмотров: 1759 | Добавил: twinky8928 | Теги: кошки, цитаты о кошках, идиомы о кошках, quotations about cats | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Новинки сайта
[04.11.2012][Enrich your vocabulary!]
New Headway video 4in1 DVD part2 (1)
[04.11.2012][Enrich your vocabulary!]
New Headway Video 4 in 1 part1 Beginner level (0)
[28.10.2012][Enrich your vocabulary!]
3 разговорных выражения - видеоурок (1)
[27.10.2012][Enrich your vocabulary!]
Диалоги из "Криминального чтива" (0)
[26.10.2012][Audio Books]
Хоббит. Аудиокнига, ч.1 на английском языке (1)
[15.10.2012][Audio Books]
Beatrix Potter. The Story of Peter Rabbit. (1)
Поиск Яндекс
Форма входа
В ногу со временем

В ногу со временем: инновационные технологии
обучение по SKYPE
American English
Оцените мой сайт
Всего ответов: 276
Revolver Globe
online переводчик
Онлайн переводчик SANASOFT
Ваша корзина пуста
The Free Dictionary
Online Reference
Dictionary, Encyclopedia & more
Look in: Dictionary & thesaurus
Medical Dictionary
Legal Dictionary
Financial Dictionary
Other languages:
Яндекс цитирования Рейтинг сайтов Push 2 Check Яндекс.Метрика

Copyright Ирина Бебнева © 2018
Используются технологии uCoz