Главная | Регистрация | Вход | Пятница, 22.09.2017, 18:22

       с Ириной Бебневой


Меню сайта
Категории раздела
Грамматика для начинающих [26]
Описание простых правил для начинающих изучать английский язык
Методы обучения [7]
Обзор методов обучения иностранным языкам
Помощники переводчика [4]
Обзор программного обеспечения
Видео [14]
Видео материалы для обучения английскому языку
Книжная лавка [12]
Обзор книг и учебных пособий по английскому языку
Сайты по английскому языку [4]
Описание и анализ существующих сайтов по изучению английского языка.
Игры для уроков английского языка [3]
описание разного рода игр для уроков
Песни на уроках английского языка [27]
Песни, их переводы, комментарии, видео с песнями и их использование на уроках английского языка
О себе [8]
собственно, дневник
Joke of the Day [35]
Тонкий Британский юмор
Enrich Your Vocabulary [9]
Все для развития словаря: новые слова и значения,словосочетания, идиомы, сленг и многое другое
Grammar
Друзья сайта


Web100kz.com - каталог сайтов

The Better Way to English
LiveRSS: Каталог русскоязычных RSS-каналовСоюз образовательных сайтов
Видео
Shared Uploader
Моя кнопка
Материалы для самостоятельного изучения английского языка:словари, видеоуроки, книги,программы
We Transfer

 Почта не принимает 
 большие  файлы? 
 Воспользуйтесь 
 каналом нашего сайта!

Блог

Главная » 2011 » Июль » 17 » Вылей воду из башмаков и забашмачь свой комп!
09:33
Вылей воду из башмаков и забашмачь свой комп!

Сегодня мы познакомимся с таким прозаичным предметом, как башмак. Точнее, BOOT.

 


*tough as an old boot and *tough as old (shoe) leather – значение выводится по контексту.

1. [of meat] very tough. (*Also: as ~.) This meat is tough as an old boot. Bob couldn't eat the steak. It was as tough as an old boot.  Это мясо жесткое, как старый ботинок. Боб не смог есть стейк – он был жестким, как старый ботинок.

2. [of someone] very strong willed. (*Also: as ~.) When Brian was lost in the mountains, his friends did not fear for him; they knew he was tough as leather. My English teacher was as tough as an old boot. Говорится о человеке с огромной силой воли. Когда Брайан заблудился в горах, его друзья не боялись за него, они знали, что он крепок, как кожа. Мой учитель английского языка несгибаем, как старый ботинок.

3. [of someone] not easily moved by feelings such as pity. (*Also: as ~.) She doesn't care. She's as tough as old shoe leather. He was born tough as an old boot and has only grown more rigid.

Говорится о человеке, которого нелегко разжалобить, вызвать сочувствие. Ей все равно. Она жесткая, как старый ботинок. Он был рожден жестким, как старый ботинок, и с возрастом становился все более несгибаемым.

 

couldn't pour water out of a boot (if there was instructions on the heel)

Rur. stupid. I won't say Jim is dumb, but he couldn't pour water out of a boot. Jane couldn't pour water out of a boot if there was instructions on the heel—and she's the smartest one in her family! По-русски мы скажем: глуп, как пробка. Англичанин скажет: «Воды из башмака не выльет».

Не скажу, что Джим тупица, но воды из башмаков не смог бы вылить (то есть туповат). Джейн не смогла бы вылить воду из башмаков даже по инструкции, а ведь она самая умная в своей семье!


die in one's boots and die with one's boots on

Fig. to go down fighting; to die in some fashion other than in bed; to die fighting. (Popularized by western movies. Heroes and villains of these movies said they preferred death in a gunfight to showing cowardice or giving up.) I won't let him get me. I'll die in my boots. a gunfight to showing cowardice or giving up.) I won't let him get me. I'll die in my boots.

Умереть в своих ботинках значит сражаться до конца.

 

 

*boot – получить ботинок значит быть уволенным или стать безработным.

dismissal from employment or from a place that one is in. (*Typically: get ~; give someone ~.) I guess I wasn't dressed well enough to go in there. They gave me the boot. I'll work harder at my job today. I nearly got the boot yesterday. Я полагаю, что был недостаточно хорошо одет для той работы. Меня уволили. Теперь я работаю намного усерднее – меня вчера чуть не уволили.

boot someone or an animal out and kick someone or an animal out Выпроводить кого-либо, чаще всего пинком. Относится к человеку и животным

1. Lit. to send or remove someone or an animal from a place forcefully, often by kicking. I kicked the cat out and then went to bed. Tom kicked out the dog.

2. Fig. to force someone or something to leave some place. We booted out the people who didn't belong there. The doorman booted the kid out.


boot something up

to start up a computer. She booted her computer up and started writing. Please go boot up your computer so we can get started.

 

Включить компьютер.

boot up

[of a computer] to begin operating; to start up one's computer. He turned on the computer and it booted up. Try to boot up again and see what happens.


shake in one's boots and quake in one's boots значит дрожать от страха.

Fig. to be afraid; to shake from fear. I was shaking in my boots because I had to go see the manager for being late. Stop quaking in your boots, Bob. I'm not going to fire you. 

to boot – вдобавок, в придачу.

in addition. For graduation, I got a new suit and a coat to boot. She got an F on her term paper and flunked the final to boot.

Для церемонии вручения диплома я приобрел новый костюм и пальто в придачу. Она получила двойку за курсовую и завалила итоговый экзамен вдобавок.


 

 

Продолжение следует!

 

Иллюстрации – Андрей Верещагин.


 

 

 

Категория: Enrich Your Vocabulary | Просмотров: 1161 | Добавил: twinky8928 | Теги: обогащение словаря, Развитие словаря | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Новинки сайта
[04.11.2012][Enrich your vocabulary!]
New Headway video 4in1 DVD part2 (1)
[04.11.2012][Enrich your vocabulary!]
New Headway Video 4 in 1 part1 Beginner level (0)
[28.10.2012][Enrich your vocabulary!]
3 разговорных выражения - видеоурок (1)
[27.10.2012][Enrich your vocabulary!]
Диалоги из "Криминального чтива" (0)
[26.10.2012][Audio Books]
Хоббит. Аудиокнига, ч.1 на английском языке (1)
[15.10.2012][Audio Books]
Beatrix Potter. The Story of Peter Rabbit. (1)
Рассылка
Поиск Яндекс
Форма входа
E-mail:
Пароль:
В ногу со временем

В ногу со временем: инновационные технологии
обучение по SKYPE
American English
Опросы
Оцените мой сайт
Всего ответов: 274
Мини-чат
Revolver Globe
online переводчик
Онлайн переводчик SANASOFT
Корзина
Ваша корзина пуста
The Free Dictionary
Online Reference
Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
Look in: Dictionary & thesaurus
Medical Dictionary
Legal Dictionary
Financial Dictionary
Acronyms
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
Periodicals
Literature
Other languages:
by:
Яндекс цитирования Рейтинг сайтов Push 2 Check Яндекс.Метрика

Copyright Ирина Бебнева © 2017
Используются технологии uCoz