Главная | Регистрация | Вход | Суббота, 25.11.2017, 01:25

       с Ириной Бебневой


Яндекс цитированияРейтинг сайтов Push 2 CheckЯндекс.Метрика
Меню сайта
Категории раздела
мои статьи [4]статьи других авторов [1]
Grammar
Друзья сайта


Web100kz.com - каталог сайтов

The Better Way to English
LiveRSS: Каталог русскоязычных RSS-каналовСоюз образовательных сайтов
Видео
Shared Uploader
Моя кнопка
Материалы для самостоятельного изучения английского языка:словари, видеоуроки, книги,программы
We Transfer

 Почта не принимает 
 большие  файлы? 
 Воспользуйтесь 
 каналом нашего сайта!

для самостоятельной работы

Главная » Статьи » Статьи » статьи других авторов

Тестовая методика на современном этапе обучения иностранным языкам
64
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ШКОЛЕ / ENGLISH AT SCHOOL
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Тестовая методика на современном этапе
обучения иностранным языкам
И. А. Кукушкина,
учитель,
г. Гаджиево
Мурманской
области
В КОПИЛКУ УЧИТЕЛЯ
Уважаемая редакция! В журнале "Иностранные языки в школе” печата-
лись статьи, рассматривающие принципы составления тестов и обо-
сновывающие их необходимость. Это были полезные и серьезные рабо-
ты, которые (а также мой рабочий опыт) натолкнули меня на мысль, что мне,
практикующему учителю, необходимо иметь информацию о том, какие вообще
бывают тесты и как правильно с ними работать. Попытаюсь объяснить, почему
такая информация важна для учителя-практика.
Во-первых, для чего нужна классификация тестов? Да просто для того, чтобы
получить возможность познакомить учащихся со всеми типами тестовых зада-
ний и чтобы учителю было легче спланировать свою работу над тестами. Имея
такую классификацию, можно вести учет сделанному и тому, что еще предстоит
сделать. К тому же классификация тестов важна не только для преподавания
иностранного языка, она должна быть проведена и по другим предметам. Приве-
ду пример. Моя дочь работала над тестами по алгебре. Хорошо натренировав-
шись в выполнении определенного вида заданий, она добилась высокого каче-
ства и хорошей скорости, но когда ей предложили новые задания, то качество и
скорость значительно снизились, несмотря на хорошее знание учебного матери-
ала. Не имея информации о том, какие еще типы заданий существуют, ученик не
может быть уверен, что он готов к тестированию.
Во-вторых, почему важно соблюдать принципы работы над тестами и над
обучением такой работе? В своей статье я попыталась сформулировать наиболее
важные позиции, хотя эта проблема, возможно, еще требует доработки. Я пред-
лагаю образец с описанием работы над текстом по аудированию, где подробно
расписала каждый шаг проведения теста. Я считаю, что подобные описания ра-
боты должны быть составлены для всех видов тестов. Почему? Зачастую учитель,
предлагая ребятам тест, проводит работу неверно, поэтому у него нет возможно-
сти выяснить реальную картину того, как ребята понимают предложенное зада-
ние. Приведу еще пример. Моя ученица участвовала в городской олимпиаде по
английскому языку и плохо справилась с заданием по аудированию. Как я выяс-
нила позже, все участники олимпиады выполнили это задание на низком уровне.
Почему? Когда я расспрашивала девочку, как она поняла текст, выяснилось, что
поняла она его достаточно полно, но в тексте было очень много цифр, а в зада-
нии требовалось вписать в бланк ответов именно цифровые данные. Девочка,
как и другие ребята, просто не сумела запомнить все цифры. Как позже выясни-
лось, работа с этим тестом на олимпиаде была проведена неверно. В таком тесте
задания надо выполнять одновременно с прослушиванием по принципу – одно-
временно слышу, вижу, реагирую. К тому же предъявляются такие задания перед
прослушиванием, а учитель сначала прочел текст, а затем раздал задания, не по-
зволив делать записи во время прослушивания. Был ли здесь виноват учитель?
Думаю, что нет, так как она не была знакома с таким видом работы, а в сопрово-
дительном письме к заданиям не было описания работы с таким текстом. После
этой олимпиады я провела эксперимент со своими учениками. Отобрала два тек-
ста с большим количеством цифр на английском языке и один на русском, соста-
вила к ним задания и предложила ребятам. Сначала они выполнили тесты на
русском и английском языках в том же режиме, который был на олимпиаде, то
65
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
есть сначала прослушали текст, а затем получили задания к нему. Результаты в
обоих случаях дали от 20 до 30 процентов качества. Ребята при этом хорошо
поняли английский текст, что я определила после окончания работы. Затем пред-
ложила им второй тест с одновременным прослушиванием и выполнением зада-
ний. Результаты дали от 70 до 100 процентов качества. Отсюда следует, что при
неправильной работе с тестами можно не получить реальной картины знаний
учащихся. А контроль знаний – это основная задача тестирования.
Приведу еще один пример того, как важно бывает расписывать каждый шаг
работы. Ко мне на практику пришла студентка. Ей предстояло самостоятельно
провести несколько уроков в 5 классе. Я подготовила для нее набор упражнений
по теме урока и предложила самостоятельно построить по ним работу. Предвари-
тельно поинтересовалась, обучали ли их такой работе в институте, но я соверши-
ла ошибку, не проверив перед уроком каждый ее шаг. На уроке велась работа над
диалогом. Учительница с ходу предложила паре учащихся прочесть и перевести
диалог, а затем выделила ученикам несколько минут для заучивания его наизусть.
В итоге лишь одна пара с трудом разыграла диалог, остальные дети с заданием не
справились. После урока пришлось мне исправлять и свой, и ее промах и объяс-
нять подробно, с показом, как правильно работать с диалогом. На следующем
уроке работа была проведена в другом режиме: прослушивание диалога, хоровое
проговаривание сначала сложных звуков, затем слов, наконец, хоровое чтение
всего диалога и перевод. Затем следовало чтение по ролям всеми учащимися со
сменой ролей. В конце все учащиеся смогли разыграть диалог по ролям наизусть,
и дополнительного времени на разучивание им не потребовалось. На эту работу
было затрачено столько же времени, как и на предыдущем уроке, но каков был
результат!
Приводя этот пример, я хочу подчеркнуть, что учителю зачастую нужны под-
робные инструкции к различным заданиям, даже если работа, на первый взгляд,
кажется простой. Особенно это важно для молодых учителей, не имеющих еще
опыта преподавания. Учитывая все вышеизложенное, я стала заниматься описа-
ниями работы с заданиями, а не только разработкой тестов для учащихся. Я ду-
маю, Вы знакомы с инструкциями, которые предлагают зарубежные авторы сту-
дентам, готовящимся к тестированию по системе "IELTS” или "FIRST
CERTIFICATE”. Эти инструкции составлены очень подробно и даже учитывают
психологические аспекты подготовки к тесту. Почему бы нам не составить такие
же инструкции для учителей и учеников! Я считаю, что наличие классификации
позволит не пропустить ни одного типа заданий, а следование общим принци-
пам работы с тестами позволит четко и слаженно ее проводить.
Мне удалось убедиться на практике, что мои идеи работы с тестами важны и
интересны для других учителей. Осенью 2001 г. я выступала по этой теме на обла-
стной конференции, где говорила о принципах работы с тестами. В перерыве ко
мне подходили многие учителя с просьбой перепечатать эти принципы. Как ока-
залось, среди них были не только учителя иностранного языка, но и учителя
математики, химии, которые сказали мне, что общие положения, которые рас-
сматривала в своей работе, вполне применимы и в работе над тестами по другим
предметам. Поэтому я и решилась отправить свою статью в Ваш журнал. Конеч-
но. К этой работе следует добавить и третью часть с подробными инструкциями
по каждому виду тестов. Возможно, кто-то уже ведет такую работу. Была бы рада
найти единомышленников. Хочу также добавить, что моя классификация может
оказаться неполной, так как я проживаю на периферии и могу не иметь всей
информации о существующих видах тестовых заданий, но все же она достаточно
подробна и может оказать практическую помощь учителям.
В КОПИЛКУ УЧИТЕЛЯ
66
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ШКОЛЕ / ENGLISH AT SCHOOL
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Виды тестирования.
Подготовка к работе с тестами
В настоящее время много говорится об оптимиза-
ции учебного процесса, что ведет к повышению эф-
фективности преподавания иностранного языка.
Большую роль здесь играет контроль обученности.
В связи с этим мы можем говорить о возрастающем
значении тестирования учащихся в процессе обуче-
ния.
Выбор мною данной темы основан на двух мо-
ментах, важных для преподавания иностранного
языка в средней школе.
Во-первых, в настоящее время все шире практи-
куется применение различных тестовых заданий на
вступительных экзаменах в вузы, обсуждается воп-
рос о проведении единого государственного экза-
мена по иностранному языку в форме теста; для
многих учащихся появляется возможность обучения
за рубежом, а следовательно, и необходимость сда-
чи международного экзамена, который предполага-
ет тестирование. Условно это можно назвать вне-
школьным или постшкольным тестированием.
Исходя из вышесказанного, можно заключить,
что тестирование становится неотъемлемой частью
учебного процесса, а следовательно, мы должны уде-
лять достаточное внимание подготовке учащихся к
выполнению тестов, знакомить их со всем разнооб-
разием тестовых заданий, а также правильно при-
менять тестовую методику в преподавании иност-
ранного языка.
В тестировании важен не только контроль, но и
обратная связь. В статье В. И. Кувшинова "Тесто-
вый контроль в процессе обучения иностранным
языкам” говорится: "Систематическое тестирование
стимулирует активность и внимание учеников на
уроке, повышает их ответственность при выполне-
нии учебных заданий… Результаты проверки тестов
анализируются учителем и служат для него, с одной
стороны, показателем уровня знаний учащихся, с
другой – самооценкой работы самого учителя, что
позволяет ему внести необходимые коррективы в
процесс обучения и тем самым предупредить повто-
рение ошибок школьников”. Здесь можно добавить,
что постоянный контроль работы учеников подтал-
кивает самого учителя к поиску новых путей и мето-
дов преподавания иностранного языка, к выбору
наиболее эффективных способов обучения, то есть
способствует расширению творческой деятельности
учителя.
Итак, работая с тестами, нужно четко представ-
лять себе, что выявляет и чему способствует тести-
рование, каковым должно быть качество тестов и
какие виды тестового контроля применяются в со-
временных методиках. Поэтому в данной работе мне
хотелось бы, во-первых, рассмотреть, какие суще-
ствуют виды тестов на современном этапе обучения
и, во-вторых, остановиться на нескольких момен-
тах подготовки учащихся к работе с тестами.
В статье Л. Г. Денисовой и В. Н. Симкина "Об
итоговом контроле обученности иностранным язы-
кам” дается следующее определение теста: "Тест –
это измерительная процедура, направленная на вы-
явление и измерение специфических проявлений
языкового поведения, составляющих компоненты
языковой компетенции. Внешне это может быть
выражено в специальной системе вопросов и зада-
ний”.
Современные тесты отличаются своей много-
уровневостью, независимостью от учебных методик
или преподавателя. Они также проверяют все четы-
ре вида деятельности учащихся – чтение, аудирова-
ние, говорение и письмо. Проводя классификацию
тестов, мы также должны помнить, что проверяется
тестами и какими видами работы это достигается.
Итак, попробуем провести классификацию тес-
тов. Первое деление по видам речевой деятельности
дает нам четыре группы тестов: тесты, проверяющие
навыки чтения, письма, устной речи, аудирования.
В отдельную группу можно выделить тесты, прове-
ряющие навыки владения лексикой и грамматикой,
которые мы называем лексико-грамматическими.
Попробуем поближе рассмотреть каждую группу
тестов, хотя данная работа не претендует на то, что-
бы дать полную и всеобъемлющую классификацию
существующих тестов.
В первую группу выделим лексико-грамматиче-
ские тесты, которые, в свою очередь, можно разде-
лить на лексические и грамматические.
1. Лексические тесты проверяют навыки орфогра-
фии, словообразования, различения слов, близ-
ких по значению или написанию, то есть сино-
нимов и омонимов. Например: глаголы do, make
– делать и глаголы lie – лгать и lie –лежать.
2. Грамматические тесты проверяют навыки владе-
ния различными грамматическими явлениями, а
именно:
– употребление времен английского языка в актив-
ном и пассивном залоге;
– согласование времен;
– употребление неличных форм глагола, герундия,
инфинитива и инфинитивных конструкций и
причастных оборотов;
– употребление модальных глаголов;
– употребление конструкций сослагательного на-
клонения;
– употребление степеней сравнения прилагатель-
ных и наречий;
– употребление артиклей, предлогов, местоимений
и т. д.
67
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Вариантами заданий в таких тестах могут быть:
– выбор правильного ответа (множественный вы-
бор);
– постановка предложенных слов в правильную
форму;
– преобразование, составление или завершение
предложений;
– исправление ошибок;
– соединение двух частей предложения в одну и
другие.
Часто составляются единые лексико-граммати-
ческие тесты, проверяющие навыки владения всеми
вышеназванными темами. Такие тесты можно встре-
тить на вступительных экзаменах, в централизован-
ном тестировании, на олимпиадах, а также при про-
верке усвоения материала, изученного за длитель-
ный период. В процессе школьного обучения обычно
применяются отдельно лексические и грамматиче-
ские тесты, привязанные к изучаемым темам.
Ко второй группе можно отнести тесты на про-
верку письменной речи. Письмо проверяет навыки
передачи идей и мыслей на иностранном языке, уме-
ние работать с документацией; извлекать информа-
цию из таблиц, графиков, аннотаций, афиш и т. д. и
передавать ее в письменном виде. Среди письмен-
ных тестов можно выделить следующие:
– заполнение бланков проверяет умение кратко
излагать необходимую информацию личностно-
го и делового характера;
– описание таблиц и графиков проверяет умение
извлекать, систематизировать и кратко переда-
вать полученную информацию в логической по-
следовательности, а также умение пользоваться
речевыми клише;
– написание личного и делового письма проверяет
владение деловой этикой и знание общеприня-
тых норм общения и связанной с ними лекси-
кой, то есть знание этикета;
– диктанты проверяют понимание иностранной
речи на слух, знание лексики, орфографии и
грамматики; умение писать и быстро соотносить
звуковой и графический образ слова;
– написание краткого реферата, эссе, сочинения на
заданную тему, проверяет умение изложить свои
собственные мысли и сделать выводы. Важной
чертой такой работы является соблюдение логи-
ческой последовательности высказывания, абза-
цев, умение соотносить и противопоставлять
факты и употребление слов-связок, таких, как:
however, yet, so, thus, otherwise, furthermore, to sum
up, in conclusion и т. д.
В третью группу можно выделить тесты по чте-
нию. Чтение проверяет уровень понимания и извле-
чения информации, представленной в письменной
форме. Здесь наиболее часто встречаются два вида
тестов: тексты с пропусками (close tests) и тексты с
различными заданиями.
Close tests проверяют умение восстанавливать не-
достающие смысловые связи, опираясь на контекст.
Здесь могут быть предложены небольшие тексты с
пропущенными словами, которые сам тестируемый
должен вставить, опираясь на смысл. Такие задания
часто встречаются в тестах, составленных для цент-
рализованного тестирования. Также учащимся мо-
гут предлагаться более крупные тексты с пропущен-
ными предложениями, которые обычно помещают-
ся после текста и которые предлагается расставить
по своим местам согласно содержанию.
Тексты с заданиями (вторая группа) обычно име-
ют научно-популярный или социокультурный харак-
тер и рассчитаны на массового читателя. Предпоч-
тение отдается газетным и журнальным статьям,
реже используются отрывки из художественных про-
изведений. За последние годы изменился характер
работы с текстами. Раньше отводилось время на чте-
ние текста, затем он отбирался, а учащимся выдава-
лись задания, с которыми они работали по памяти.
Ребята должны были отвечать на вопросы, выбирать
правильный вариант ответа из нескольких предло-
женных (multiple choice), определять, верны или не
верны высказывания, взятые из текста (true / false).
Теперь текст предлагается оставлять на руках у уча-
щихся. Задания выдаются одновременно с текстом,
и учащиеся должны обращаться к источнику во вре-
мя выполнения заданий, то есть используется метод
поискового чтения. Диапазон же самих заданий рас-
ширяется и усложняется. Кроме вышеназванных,
встречаются и такие, как:
– выбор правильного перевода или дефиниции;
– подстановка нужного слова;
– определение, к кому или к чему могут относить-
ся высказывания из текста;
– определение, как соотносятся друг с другом со-
бытия или явления, упоминаемые в тексте;
– выбор заголовка к различным частям текста;
– заполнение схем;
– восстановление порядка следования событий или
этапов какого-либо процесса;
– определение, противоречат или нет предложен-
ные высказывания содержанию текста или иде-
ям автора;
– поиск заданной информации (дат, имен, собы-
тий и т. д.);
– определение основной идеи текста;
– описание деталей или порядка работы приборов
в технических текстах;
– комплектование предложений;
– заполнение таблиц, форм, диаграмм;
– классификация явлений, событий и другие зада-
ния.
В КОПИЛКУ УЧИТЕЛЯ
68
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ШКОЛЕ / ENGLISH AT SCHOOL
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Четвертая группа – тесты по аудированию. Ауди-
рование проверяет уровень понимания и извлече-
ния информации из устного сообщения. Само по
себе аудирование считается достаточно сложным
видом работы, которая требует большого внимания
и сосредоточенности. Ранее над заданиями по ауди-
рованию предлагалось работать по памяти после
прослушивания текста, как и с текстами по чтению.
Обычно текст просушивался дважды, а затем уча-
щиеся получали образцы заданий. Теперь тесты по
аудированию также меняются. Учащимся предлага-
ется одновременное прослушивание и выполнение
заданий. Это означает, что тест по аудированию мак-
симально приближается к естественной обстанов-
ке. Ведь в обычной жизни, слушая речь другого че-
ловека, мы и наблюдаем, и имеем возможность сра-
зу реагировать. Те же условия создаются и тестом по
аудированию, то есть учащийся одновременно слы-
шит, видит и реагирует. Кроме того, в современных
тестах предлагаются не только монологи, но и диа-
логи и даже полилоги. В таких тестах могут быть и
шумовое сопровождение, и различные диалекты, и
идиоматические выражения.
Задания в таких тестах многообразны. Обычно
перед началом прослушивания предлагается корот-
кое время для ознакомления с заданием и требова-
ниями к его выполнению. Иногда дается образец от-
вета. Ответы обычно записываются в краткой форме.
Задания по аудированию могут быть такие, как:
– заполнение таблиц;
– определение местонахождения по карте или
схеме;
– множественный выбор;
– соотнесение друг с другом фраз или частей пред-
ложений;
– подстановка слов, цифровых значений;
– ответы на вопросы;
– заполнение схемы, диаграммы, бланка;
– комплектование предложений;
– вывод основной идеи и другие виды работы.
Тесты по аудированию проверяют умения уча-
щихся извлекать специфическую и фактическую ин-
формацию из прослушанного; идентифицировать
говорящих; идентифицировать отношения между
идеями и приведенной информацией, такие, как
причина и следствие, порядок следования событий,
сравнение. Они также проверяют умение следовать
устным инструкциям и наставлениям; идентифици-
ровать имена, даты, время; распознавать, что сооб-
щает говорящий – факты, предположения или мне-
ния; делать заключения и выводы.
К пятой группе можно отнести тесты по устной
речи. Эти тесты проверяют коммуникативные уме-
ния учащихся, владение лексикой; умение выска-
зывать свое мнение, давать оценку, обобщать, де-
лать выводы, расспрашивать, отвечать на вопросы,
реагировать на реплики и замечания, объяснять ра-
боту устройств, указывать местонахождение объек-
та и т. д. Также эти тесты проверяют произноситель-
ные навыки учащихся и умение грамматически пра-
вильно оформлять свою речь.
Устная речь имеет различные формы. Это может
быть:
– монологическое высказывание: описание рисун-
ка, высказывание на заданную тему и т. д. Оно не
должно быть очень длинным. Здесь проверяется
умение передать необходимую информацию в
сжатой форме, корректность и логичность офор-
мления речи и использования языковых единиц.
– диалогическая речь: диалог-расспрос, запрос ин-
формации, указание направлений, обсуждение
события, литературного произведения, фильма и
т. д. Здесь требуется быстрота реакции, понима-
ние реплик партнера.
Задания этого теста обычно воспроизводят есте-
ственные ситуации и предполагают умения делать
выводы, обобщать, говорить на общие глобальные
темы. Учащиеся должны уметь дать личностную
оценку обсуждаемым фактам, явлениям, используя
при этом лексику личностного и оценочного харак-
тера. Здесь также приветствуется логичность и по-
следовательность высказывания, умение аргументи-
ровать, объяснять и конкретизировать.
В отдельную шестую группу можно выделить те-
матические тесты на знание культурных, социокуль-
турных, исторических, географических, политиче-
ских, экономических и других сведений о стране изу-
чаемого языка и своей собственной. Сюда можно
отнести и психологические тесты, тесты научного
характера и другие. Эти тесты используются в школь-
ных олимпиадах, викторинах, различных конкурсах
и в процессе изучения иностранного языка. Они
помогают поддерживать межпредметные связи, раз-
вивают познавательные способности учащихся и
повышают их интерес к изучению иностранного
языка.
В последние годы в тестировании стали приме-
нять современные компьютерные технологии. Такое
тестирование требует от учащихся умения работать
на компьютере и владения компьютерной грамотой.
К сожалению, далеко не все наши средние школы
имеют возможность подготовить учеников к компь-
ютерному тестированию, и лишь немногие учителя
достаточно подготовлены для этого. Хотя, возмож-
но, будущее именно за таким тестированием.
Для чего нужна классификация тестов? Учителю
необходимо ориентироваться во всем многообразии
тестовых заданий. Классификация даст ему эту воз-
можность, а также она позволит учителю планиро-
вать свою работу над тестами, а следовательно, и
69
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
прогнозировать результаты своей работы. Она по-
может учителю сохранить и лучше распределить свое
рабочее время и направить его на практическую ра-
боту с учащимися. Также хочется добавить, что учи-
теля, работающие по программам зарубежных авто-
ров, находятся в лучшем положении, так как эти
учебники содержат многие образцы современных
тестовых заданий. Учебники отечественных авторов,
к сожалению, пока отстают в этом плане, а именно
по этим учебникам работает большинство школ, осо-
бенно отдаленных, то есть именно для них такая
классификация и методические рекомендации по
работе с тестами имеют большое значение.
Проведя данную классификацию тестов, хочется
еще раз подчеркнуть, что тестирование часто вклю-
чается в экзамен по иностранному языку, где при-
меняются тесты, проверяющие все виды речевой
деятельности. Такое тестирование подводит итог и
выявляет общий уровень подготовки учащихся по
иностранному языку.
Итак, тестирование контролирует качество обу-
ченности. Но неправы те учителя, которые считают,
что если тесты призваны проверять качество зна-
ний, то ученику можно дать любое тестовое зада-
ние, и он должен с ним справиться, если он облада-
ет достаточно высокой языковой подготовкой. Это
не так. Если учащийся не выполнял какие-либо за-
дания или не приучен к работе с тестами, нецелесо-
образно сразу подвергать его тестированию, так как
очень часто, столкнувшись с незнакомыми требова-
ниями, ребенок теряется, и из-за этого значительно
снижается качество его работы. В этом случае тес-
тирование неспособно дать реальную оценку подго-
товки учащегося. Кроме того, если у ребенка не
сформирован навык видения и выделения главного
в задании, можно сказать, что он вообще не готов к
работе с тестами. Это касается не только иностран-
ного языка, но и других предметов, то есть прежде
чем вводить поголовное тестирование, необходимо
разработать и опробовать методику подготовки к
тестам и только после этого подвергать детей тако-
му серьезному испытанию в масштабах всей стра-
ны. Сегодняшнее же централизованное тестирова-
ние напоминает шоковую терапию и не может отра-
жать реальной картины знаний учащихся.
Актуальность тестовой методики очевидна. По-
этому здесь уместно остановиться на некоторых
принципах подготовки учащихся к тестированию.
1. Работа должна вестись регулярно и охватывать все
виды речевой деятельности. Ученики и учителя
должны осознавать, что тестирование является
важной составной частью учебного процесса.
2. Необходимо добиваться, чтобы учащиеся ясно
представляли себе, что от них требуют задания
того или иного теста. Это достигается частыми и
разнообразными упражнениями. Задания долж-
ны ставиться только на иностранном языке. Кро-
ме того, учитель должен ознакомить своих уче-
ников с лексикой, наиболее часто употребляемой
в постановке заданий, и закрепить ее в процессе
практической работы. Четкое понимание форму-
лировки задания помогает ученику справиться с
нервозностью и работать над тестом более со-
бранно и быстро.
3. Выполняя задания различных тестов, в процессе
обучения следует идти от более простых к более
сложным, постепенно расширяя их, усложняя и
дополняя новыми вариантами работы. Учащиеся
должны знакомиться с новыми заданиями не во
время теста, а в процессе урока. Во время тести-
рования нельзя терять время на привыкание к
новому виду работы. Таким образом, у учащихся
постепенно формируются навыки работы с тес-
тами, исчезает фактор страха перед новым зада-
нием. Например, обучая аудированию младших
школьников, можно предложить им для прослу-
шивания короткий сюжетный текст и для начала
дать им задание в устной форме. Предложить
ответить на 2-3 простых вопроса. Затем такое же
задание выполняется письменно. На третьем эта-
пе можно предложить вставить пропущенные
слова в предложениях, одновременно прослуши-
вая этот же текст. Упражнение выполняется на
заранее приготовленных карточках. В следующий
раз, проводя аудирование, можно убрать первый
этап работы, затем второй, а после третьего эта-
па, ставшего уже хорошо знакомым, добавить
новое задание, например задание на множествен-
ный выбор. Когда дети привыкают к выполне-
нию одних заданий, можно предлагать им новые,
не забывая, однако, о повторении.
4. Работа над тестами должна вестись по строгому
плану и должна быть мобильной и вариативной.
Это не означает, что на уроке все внимание дол-
жно уделяться только тестированию, так как тес-
тирование – это все же контроль, а прежде чем
контролировать, надо научить.
Итак, строить весь урок только на подготовке к
тестированию нельзя, но и забывать о необходи-
мости контроля знаний тоже нельзя. Тестовые за-
дания должны вписываться в урок логично и не-
навязчиво, но на каждом задании нужно задер-
живать внимание ученика, используя при этом
различную тактику и методы работы.
5. Не следует забывать, что тестирование проверяет
различные виды речевой деятельности, и мы дол-
жны уделять достаточное внимание каждому из
них, то есть работу над тестами нужно привязы-
вать к тому виду деятельности, которому отдает-
ся предпочтение на каждом конкретном уроке.
В КОПИЛКУ УЧИТЕЛЯ
70
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ШКОЛЕ / ENGLISH AT SCHOOL
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Например, если большая часть урока посвящена
устной речи, то можно внести в эту работу эле-
менты теста, проверяющие коммуникативные
навыки. Это может быть карточка с заданием по
диалогической речи, или можно предложить уча-
щимся небольшую проблему и попросить их вы-
сказать свое мнение. При этом ученики должны
не только выразить свое отношение к проблеме,
но и кратко аргументировать его. Таким образом,
ребенок учится сосредотачиваться на основной
мысли и развивать ее, используя только инфор-
мацию первостепенной важности. Высказывания
не должны быть слишком большими, так как в
обычной жизни наша речь достаточно коротка,
и нам далеко не каждый день приходится вести
длинные монологи. Именно здесь важно исполь-
зовать личностную и оценочную лексику. Имен-
но в такой работе она запоминается легче всего.
6. Необходимо следить, чтобы тесты выполнялись в
рамках отведенного для них времени, и учащие-
ся не выходили из этих временных рамок, то есть
в процессе работы над тестами у учащихся долж-
ны сформироваться скоростные навыки выпол-
нения теста, что также достигается регулярными
упражнениями. Это означает, что у учащихся дол-
жен сформироваться навык видения главного в
задании и моментального планирования своей
работы в процессе тестирования.
7. Ответы на задания должны содержать запраши-
ваемую информацию и записываться в краткой
форме, если это письменные тесты, и они не ста-
вят целью изложение материала в связной фор-
ме, как в диктанте, сочинении. Краткой записи
ответов тоже необходимо учить.
8. Учащихся надо знакомить с различными рече-
выми клише и лексикой, помогающими правиль-
но оформлять речь, выражать свое отношение и
давать оценку, что также требуется при выполне-
нии тестов и учитывается при их проверке.
9. После выполнения и проверки тестовых заданий
необходимо проводить анализ качества выпол-
нения теста, делать разбор ошибок. Важно также
вести учет, показываемых учащимся результатов,
и наблюдать, имеется ли прогресс. Это позволит
учителю откорректировать свою работу, внести в
нее необходимые изменения, подойти к каждо-
му ученику индивидуально.
Итак, тестирование является важным видом учеб-
ной деятельности. Обучая тестированию, мы учим
ребенка мыслить более логично, развиваем у него
другие модели мышления, учим нестандартному
подходу к заданию, готовим его к тому, что в тесте
может быть подвох. Ребенок должен дать ответ толь-
ко после того, как сравнит данные теста и сделает
вывод. Работая с тестами, он вырабатывает свою так-
тику, свой подход и свое видение проблемы. Но глав-
ное что мышление становится более организован-
ным. Ученик в состоянии отбросить все лишнее и
не тратить силы на решение ненужных или несвоев-
ременных задач. Иными словами, тестирование раз-
вивает у ребенка иной тип мышления.
На современном этапе обучения тестовый конт-
роль поднялся на более высокий качественный уро-
вень:
– он касается всех видов речевой деятельности;
– он более приближен к жизненным ситуациям;
– тесты стали разнообразнее и интереснее;
– тесты требуют планомерной и регулярной подго-
товки, наблюдения за результатами тестирования.
Тесты развивают аналитические способности уча-
щихся; умение выделять главное, обобщать и делать
выводы; дисциплинируют мышление; развивают
логику, выявляют качество усвоения языкового ма-
териала и помогают прогнозировать будущие учеб-
ные результаты. Все это помогает и в освоении дру-
гих учебных предметов, то есть затрагиваются также
и межпредметные связи.
Таким образом, тестированию необходимо уде-
лять достаточно серьезное внимание в планирова-
нии учебного материала и в процессе изучения ино-
странного языка средней школе.
Список литературы
1. Денисова Л. Г. Симкин В. Н. Об итоговом контроле обу
ченности иностранным языкам // ИЯШ.– 1995.– № 2.
2. Кувшинов В. И. Тестовый контроль в процессе обуче
ния иностранному языку // ИЯШ.– 1992.– № 2.
3. Симкин В. Н. Осторожно: тест // ИЯШ.– 1996.– № 5.

Источник: http://www.englishatschool.ru/
Категория: статьи других авторов | Добавил: twinky8928 (29.08.2010)
Просмотров: 3232 | Комментарии: 1 | Теги: тесты по английскому, English at school, методика преподавания, тестирование, Статья
Всего комментариев: 1
1 Ирина   (29.08.2010 12:11)
Спасибо!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Новинки сайта
[04.11.2012][Enrich your vocabulary!]
New Headway video 4in1 DVD part2 (1)
[04.11.2012][Enrich your vocabulary!]
New Headway Video 4 in 1 part1 Beginner level (0)
[28.10.2012][Enrich your vocabulary!]
3 разговорных выражения - видеоурок (1)
[27.10.2012][Enrich your vocabulary!]
Диалоги из "Криминального чтива" (0)
[26.10.2012][Audio Books]
Хоббит. Аудиокнига, ч.1 на английском языке (1)
[15.10.2012][Audio Books]
Beatrix Potter. The Story of Peter Rabbit. (1)
Рассылка
Поиск Яндекс
Форма входа
E-mail:
Пароль:
В ногу со временем

В ногу со временем: инновационные технологии
обучение по SKYPE
American English
Опросы
Оцените мой сайт
Всего ответов: 275
Мини-чат
Revolver Globe
online переводчик
Онлайн переводчик SANASOFT
Корзина
Ваша корзина пуста
The Free Dictionary
Online Reference
Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
Look in: Dictionary & thesaurus
Medical Dictionary
Legal Dictionary
Financial Dictionary
Acronyms
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
Periodicals
Literature
Other languages:
by:

Copyright Ирина Бебнева © 2017
Используются технологии uCoz